JSE - 中央競馬データベース -


URA Board JSE サポート掲示板

URA Board - TOPページ
管理者からのお知らせ
意見・要望・間違い指摘
不適切投稿の削除・移動依頼
記事整理依頼
馬名変更依頼
馬データ追加依頼
本登録馬専用データ追加依頼
その他・雑談
悪質投稿対策室
馬名変更依頼
趣旨・注意事項など(依頼前に必ずお読み下さい)
必ずフォーマットに従って依頼してください。

スレッド表示 | 展開表示スレッド一覧

先頭ページ
<< 前ページ
次ページ >>


635. Rouge Rose
|| 倫敦納豆 20/05/09(土)22:33

<Rouge Rose>
 <馬名変更依頼>ローグローズルージュローズ

 繁殖牝馬Rouge Roseですが、「ルージュローズ」と読む方が一般的かと思います。


[1]. Rouge Rose
|| 管理者 20/05/11(月)17:57

ご指摘ありがとうございます。
修正いたしました。

<馬名変更依頼>ローグローズ→ルージュローズ




634. バッカニアII、ポリッシュベルの英字の綴り
|| 倫敦納豆 20/05/03(日)12:47

<バッカニアIIポリッシュベルの英字の綴り>
 先日データ追加依頼をした馬で、英字表記に誤りがあったので変更をお願いします。
 (場所はここでよろしかったでしょうか)

 バッカニアII :<馬名変更依頼>BackaneerBuckaneer    (2文字目がaでなくu)
 ポリッシュベル<馬名変更依頼>Polish BellPolish Belle (最後にeが加わる)
20/05/03(日)13:43 編集


[1]. バッカニアII、ポリッシュベルの英字の綴り
|| 管理者 20/05/08(金)19:33

ご指摘ありがとうございました。
修正いたしました。

> バッカニアII :<馬名変更依頼>Backaneer→Buckaneer    (2文字目がaでなくu)
> ポリッシュベル:<馬名変更依頼>Polish Bell→Polish Belle (最後にeが加わる)




633. パスオブドリーム
|| ウェルバランス 20/04/11(土)22:57

<パスオブドリーム>
パスオブドリームですが、
JRA等のホームページではパスオブドリームズと表記してますので、
パスオブドリームズに変更お願いします。
<馬名変更依頼>パスオブドリームパスオブドリームズ


[1]. パスオブドリーム
|| 管理者 20/04/13(月)17:51

><馬名変更依頼>パスオブドリーム→パスオブドリームズ

対応いたしました。




632. フランダースについて
|| ウェルバランス 18/02/26(月)01:22

<フランダースについて>
フランダースフランダースIIですが同一馬ですのでフランダースに統合をお願い致します。
併わせまして、現在フランダースIIIとして登録されております、1992年生の方の繁殖牝馬をフランダースIIとして変更お願いいたします。
<馬名変更依頼>フランダースIIIフランダースII


[1]. フランダースについて
|| OT 18/08/27(月)23:48

同様の依頼をしようとしたところ、既にこちらで依頼が出ていましたので
私からもご対応をお願いしたいと思います。
よろしくお願いします。


[2]. フランダースについて
|| 管理者 18/09/01(土)12:22

対応が遅れ、失礼いたしました。
対応いたしました。




631. クリスタルパラスの馬名変更依頼
|| サクラトウコウ 17/12/17(日)20:26

<クリスタルパラスの馬名変更依頼>
<馬名変更依頼>クリスタルパラスクリスタルパレス
Crystal Palaceですが、子で種牡馬のRoyal Palaceロイヤルパレス
ですので、同様にパレスに統一を希望するものです。


[1]. クリスタルパラスの馬名変更依頼
|| サクラトウコウ 17/12/17(日)20:35

PS 同名の種牡馬がいるために、なんらかの対応が必要と思われますので、あくまでも希望と致します。よろしくお願いします


[2]. クリスタルパラスの馬名変更依頼
|| 管理者 17/12/29(金)12:07

ご指摘ありがとうございます。
ご認識の通り馬名重複回避の意図もあるので、今回はこのままとさせてください。




630. Martinmas
|| 倫敦納豆 17/01/13(金)01:58

<Martinmas>
 <馬名変更依頼>マルグステマーティンマス

 英字はそのままで正しいのですが、綴りから判断して「マーティンマス」が妥当かと思います。


[1]. Martinmas
|| 管理者 17/01/17(火)23:22

馬名変更が完了しました。

<馬名変更依頼>マルグステ→マーティンマス




629. Pitskelly
|| 倫敦納豆 16/12/11(日)01:02

<Pitskelly>
 <馬名変更依頼>ピットスケリーピッツケリー

 綴りから判断して、「ピッツケリー」の方が自然ではないでしょうか。


[1]. Pitskelly
|| 管理者 16/12/17(土)08:37

ご指摘ありがとうございます。
変更いたしました。




628. Tapit
|| 倫敦納豆 16/10/23(日)00:59

<Tapit>
 <馬名変更依頼>タップイットタピット

 種牡馬として活躍するTapitですが、マスコミなどの記事でもタピット以外の表記を目にすることもなく、ここまで大物になっているのでよほどのことがない限り呼び名が変わることはないと思われます。「タピット」への変更を望みます。
 なお、マスコミ以外の「タピット」使用例として、以下のものを貼り付けておきます。

 http://www.jscompany.jp/02_sales/blacktype2015_aki/hpbt-120.pdf#search='++%E3%83%94%E3%82%B5%E3%83%8E%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%81%AE2012+++'


[1]. Tapit
|| 管理者 16/10/23(日)13:14

馬名変更が完了しました。

<馬名変更依頼>タップイット→タピット




627. Ever Rigg
|| OT 16/06/14(火)00:30

<Ever Rigg>
英字表記から、ネヴァーでなくエヴァーが適当と思いますので変更をお願いします。

<馬名変更依頼>ネヴァーリグエヴァーリグ


[1]. Ever Rigg
|| 管理者 16/06/17(金)23:18

馬名変更が完了しました。

<馬名変更依頼>ネヴァーリグ→エヴァーリグ




626. Grand Flaneur
|| 倫敦納豆 16/04/17(日)14:21

<Grand Flaneur>
 <馬名変更依頼>グランドフラニュールグランドフラヌール

 かつて私が登録したGrand Flaneurですが、「グランドフラヌール」が一般的だったようです。修正をお願いいたします。


[1]. Grand Flaneur
|| 管理者 16/04/17(日)18:19

馬名変更が完了しました。

<馬名変更依頼>グランドフラニュール→グランドフラヌール



先頭ページ
<< 前ページ
次ページ >>

過去記事No.

TOP 詳細検索
重賞日程 参加型馬DB
レースBoard WhiteBoard
URA Board

ご意見、ご要望はメールでどうぞ。
MAIL: